Деликатес твердое или мягкое произношение. Произношение заимствованных слов
Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые орфоэпические особенности, которые закреплены литературной нормой.
1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: ада́жио, боа́, бомо́нд, бонто́н, кака́о, ра́дио, три́о. Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение безударного [о] в иноязычных по происхождению словах – одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения.
В некоторых заимствованных словах в литературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э] дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др.
2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д. В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т.
В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.
В заимствованных словах, начинающихся с приставки де-, перед гласными дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д к н, например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.
Твердое произнесение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах: Белла, Бизе, Вольтер: Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Аполлинер, Фернандель [дэ́], Картер, Ионеско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и др.
В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е бретелька [ретэ], ге́незис [генэ], реле [рэле], генетика [генэ], кафетерий [фетэ], пенсне [пе;нэ], реноме [ре;мэ], секретер [се;ре;тэ], этногенез [генэ] и др.
В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдаются колебания в произношении согласного перед е, например: при нормативном произношении твердого согласного перед е в словах бизнесмен [нэ;мэ], аннексия [нэ] допустимо произношение с мягким согласным; в словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твердое [дэ] и [тэ]; в слове сессия варианты твердого и мягкого произношения равноправны. Ненормативным является смягчение согласных перед е в профессиональной речи представителей технической интеллигенции в словах лазер, компьютер, а также в просторечном произношении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал.
Стилистические колебания в произношении твердого и мягког
согласного перед е наблюдаются также в некоторых иноязычных именах собственных: Берта, «Декамерон», Рейган. Мейджор, Крамер, Грегори Пек и др.
1.Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’]. Так же произносятся имена Жюльен, Жюль.
Ударение - своеобразный фонетический «паспорт» слова. Часто достаточно изменить ударение в хорошо известном слове, чтобы оно стало неузнаваемым.
ударение отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове, ср.: ку""хонный, экспе""ртный, проходно""й);
подвижностью (может менять свое место в разных формах одного слова, ср.: нача""ть, на""чал, начала"", на""чало);кроме того, ударение может меняться с течением времени. Однако колебания в сфере ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени. Такие варианты редко бывают равноценными. Хотя одинаково правильным считается произношение таких вариантов, как тво""рог и творо""г, ба""ржа и баржа"" и др.;
Некоторые сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (‘). Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное - вторым (ближе к концу слова): кля‘твопреступле""ние, о‘колозе""мный, ви‘це-президе""нт.
Обычно существует несколько вариантов произношения в зависимости от сферы употребления:литературный и нелитературный (то есть просторечный, жаргонный, диалектный); основной (используемый в официальной обстановке) и дополнительный (допускаемый только в бытовом общении, в неофициальной обстановке).
Например, глагол заня""ться в прошедшем времени фиксируется в речи в трех вариантах: занялся"" - основной вариант, заня""лся - дополнительный литературный вариант (допустим в неофициальном общении), за""нялся - встречается в просторечии, не рекомендуется для использования в литературном языке.
Постановка ударения может зависеть от значения слова:
заброни""ровать место в гостинице - забронирова""ть новое орудие;
приво""д в милицию - при""вод в механизме;
Наибольшие трудности обычно вызывают иноязычные, книжные, устаревшие или, наоборот, только вошедшие в язык слова. Колебания наблюдаются также и в некоторых широкоупотребительных словах.
Однако в языке существуют определенные модели постановки ударения в целых группах слов, хотя большинство из них действует лишь как тенденция, т.е. возможны различные отклонения, колебания внутри этой модели. Для облегчения запоминания постановки ударения приводятся группы слов с общими акцентологическими признаками. Так, запомнив одно из кратких страдательных причастий женского рода, например, занята"" вы будете знать, как произносить более двадцати идентичных форм: заснята"", отнята"", поднята"", начата"" и т.д.
Есть немало слов, произношение которых служит «лакмусовой бумажкой» уровня речевой культуры человека. Неправильная постановка ударения не только затрудняет понимание, отвлекает слушателей, но и подрывает доверие к говорящему, заставляет сомневаться в его компетентности не только в области речевой культуры, но и в профессиональной деятельности.
В позиции перед звуком [э], обозначаемым на письме буквой е , в заимствованных словах произносятся как мягкие, так и твёрдые согласные. Отсутствие мягкости чаще свойственно зубным [д], [т], [з], [с], [н] и звуку [р]. Однако мягко произносится согласный перед е в словах академия , крем , пресса , музей , тенор и многих других. См. ниже списки таких слов.
Слова с твёрдо произносимыми согласными перед е
адепт [дэ]
детектив [дэтэ]
адекватный [дэ]
анестезия [нэ, тэ]
аннексия [нэ] [доп. не ]
антисептик [сэ]
атеизм [тэ]
атеист [тэ]
бери-бери [бэ, бэ]
бизнес [нэ]
бизнесмен [нэ] [доп. не , ме ]
гетера [тэ]
гротеск [тэ]
дебаркадер [дэ, дэр]
девальвация [дэ] [доп. де ]
деградация [дэ]
дегрессия [дэ]
дегуманизация [дэ]
дезабилье [дэ]
дезавуировать [дэ]
дезинтеграция [дэзынтэ]
дезинформация [дэзы] [доп. дезы ]
дезорганизация [дэ] [доп. де ]
дезориентация [дэ] [доп. де ]
декаэдр [дэ]
деквалификация [дэ]
декольте [дэ, тэ]
декольтированный [доп. де ]
декомпенсация [дэ]
декор [дэ]
деликатес [тэ]
демарш [дэ]
демос [дэ]
демпинг [дэ]
дендролог [дэ]
деноминация [дэ]
денонсация [дэ]
дерма [дэ]
десегрегация [дэ]
детектив [дэтэ]
детектор [дэтэ]
детерминизм [дэтэ]
де-факто [дэ]
дефлектор [дэ]
дефляция [дэ]
децибел [дэ]
дециметр [дэ]
деэскалация [дэ]
де-юре [дэ, рэ]
индексация [дэ]
компьютер [тэ]
конденсат [дэ]
конденсатор [дэ]
консенсус [сэ]
конфиденциальный [дэ] [доп. де ]
кордебалет [дэ]
косеканс [сэ]
кратер [тэ] [доп. те ]
кредо [рэ] [доп. ре ]
крепдешин [дэ] [доп. рэ ]
лазер [зэ]
менеджер [нэ] [доп. мэ, нэ ]
менеджмент [нэ] [доп. мэ, нэ ]
менестрель [рэ] [доп. нэ ]
моделировать [дэ]
нонсенс [сэ]
орхидея [дэ]
пантеон [тэ]
пантера [тэ] [доп. те ]
партер [тэ]
пиетет [иэ] [доп. ие ]
претенциозный [тэ]
провиденциальный [дэ]
продюсер [сэ]
протеже [тэ]
протез [тэ]
протекция [тэ]
рандеву [дэ]
реквием [рэ, эм]
реноме [мэ] [доп. рэ, мэ ]
секанс [сэ]
сенбернар [сэ]
cентенция [тэ] [доп. сэ ]
сепсис [сэ]
сеттер [сэ, тэ]
синтез [тэ]
сонет [нэ] [доп. не ]
стресс [рэ]
теза (анти-) [тэ]
тезаурус [тэ]
тезис (анти-) [тэ]
тембр [тэ]
темпера [тэ]
тенденция [тэ, дэ]
тендер [тэ, дэ]
теннис [тэ]
тенниска [тэ]
термос [тэ]
термы [тэ]
терракота [тэ]
терцет [тэ]
терция [тэ]
тет-а-тет [тэтатэт]
тетраэдр [тэ]
трек [рэ] [доп. ре ]
фонема [нэ]
фонетика [нэ]
фрейлина [рэ]
фрикаделька [дэ]
чичероне [нэ]
шоумен [мэ]
экстрасенс [сэ]
Слова с мягко произносимыми согласными перед е
академия [не дэ]
берет [не бэрэ]
дегенерат
дегустация [дэ и де ]
дедукция [доп. дэ ]
дезинфекция, дезинфицировать
дезодорант [дэ и де ]
декада [доп. дэ ]
декадент [доп. декаде ]
декламация
декларация
декорация
демилитаризация [доп. дэ ]
демисезонный
демонтаж [доп. дэ ]
депрессия [доп. дэ, рэ ]
дерматин
дефиниция [доп. дэ ]
дефис [доп. дэ ]
деформация [доп. дэ ]
дивиденд
кинескоп
компетентный
компетенция
конгресс [доп. рэ ]
конгрессмен [доп. рэ, мэ ]
контекст
корректный
крем [доп. рэ ]
купейный, но: купе [пэ ]
легионер
миксер [доп. сэ]
милиционер
мистерия
одеколон
полисмен
пресс-конференция
прессинг
прогрессия [доп. рэ ]
реестр [доп. эс ]
референт
сейф [доп. сэ ]
сексология [доп. сэ ], но: секс [сэ]
сервелат [доп. сэ ]
сервис [доп. сэ ]
сессия [доп. сэ ]
спортсмен [рц]
терапевт [доп. тэ ]
терминатор
термоядерный [доп. тэ ]
террор [доп. тэ ]
фешенебельный [доп. нэ ]
шрапнель
экспресс [доп. рэ ]
экспрессия [доп. рэ ]
эпидемия
эссенция
юриспруденция
В произношении ряда слов возникают трудности из-за неразличения в печатном тексте букв е и ё , так как для их обозначения употребляется только один графический символ – е . Такое положение приводит к искажению фонетического облика слова, служит причиной частых произносительных ошибок. Нужно запомнить два ряда слов:
1) с буквой е и звуком ["э ]: афе ра, бытие , житие , гренаде р, опе ка, осе длый, недоуме нный, иноплеме нный, же ноненавистник;
2) с буквой ё и звуком ["о ]: безнадё жный, платежё способный, манё вры, белё сый, блё клый, жё лчный, жё лчь (вариант – же лчь), одноимё нный.
В некоторых парах слов различное значение сопровождается разным звучанием ударного гласного: исте кший (срок) – но: истё кший (кровью), кричит как оглаше нный – но: указ, оглашё нный утром и т.п.
§1.2. Некоторые трудные случаи произношения согласных звуков
1. По старомосковским нормам орфографическое сочетание -чн- всегда должно было произноситься как [ шн ] в словах: булочная , нарочно , копеечный , пустячный , сливочный , яблочный и под. В настоящее время произношение сохранилось лишь в некоторых словах: конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, девичник . В подавляющем большинстве других слов произносится [чн], как и пишется: игрушечный, сливочный, яблочный, мучной, закусочная, рюмочная и т.д.
Произношение [шн ] сохранилось сегодня также в женских отчествах, оканчивающихся на –ична: Никитична , Ильинична и т.п..
По старомосковским нормам сочетание -чт- произносилось как [шт] в слове что и в словах, производных от него: ничто, кое-что и др: в настоящее время это правило сохраняется (за исключением слова нечто [чт]). Во всех остальных словах орфографическое -чт- произносится всегда как [чт]: почта, мечта, мачта .
2. В словах мужчина, перебежчик на месте жч , в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстче (и хлестче ) на месте стч , а также на месте сочетаний зч и сч заказчик, песчаник, хозрасчёт и др. произносится [щ ]: му[щ]ина, перебе[щ]ик, жё[щ]е и т.д.
3. При скоплении нескольких согласных в некоторых словах один из них не произносится: уча[с"н"]ик, ве[с"н"]ик по[зн]о, пра[зн]ик, сове[с"л"]ивый, максимали[сс]кий и т.п..
4. Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться:
а) обязательно смягчается н перед мягкими з и с : лице[н"з"]ия, прете[н"з"]ия;
б) н перед мягким т и д смягчается: а["н"т"]ичный, ка[н"д"]идат.
П роизношение заимствованных слов
Многие заимствованные слова имеют орфоэпические особенности, о которых необходимо помнить.
1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о ]: б о монд, три о, б о а, кака о , би о стимулятор, вет о , брутт о , нетт о , авиз о , о азис, рен о ме. Произношение слов п о эзия, кред о и др. с безударным [о ] факультативно. Иноязычные по происхождению имена собственные также сохраняют безударное [о ] как вариант литературного произношения: Ш о пен, В о льтер, Сакрамент о и др.
2. В некоторых заимствованных словах после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э ]: э гида, э волюция, ду э лянт и др.
3. В устной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е : т[эм]п или [т"э]мп? бас[сэ]йн или бас[с"э]йн? В одних случаях произносится мягкий согласный.
Мягкое произнесение:
ака де мия [д"э] де мократический [д"э] ин те ллект [т"э] ко фе [ф"э] к ре м [р"э] му зе й [з"э] О де сса [д"э] п ре сса [р"э] |
п ре ссинг [р"э] те рмин [т"э] фе де ральный [д"э] юриспру де нция [д"э] бере т [б"э р"э] ши не ль [н"э] пио не р [н"э] де бют [д"э] |
де пеша [д"э] компе те нтный [т"э] кор ре ктный [р"э] па те нт [т"э] дек ре т [р"э] конк ре тный [р"э] |
В других случаях перед е произносится твердый согласный.
Твердое произнесение:
бар те р [тэ] бизнес ме н [мэ] дете ктив [дэтэ] |
про те кция [тэ] тан де м [дэ] ре йтинг [рэ] |
де -юро [дэ] компью те р [тэ] резю ме [мэ] |
ин де ксация [дэ] ин те рвал [тэ] ин те рвью [тэ] ко де кс [дэ] ла зе р [зэ] мо де ль [дэ] продю се р [сэ] |
рено ме [мэ] те мп [тэ] э не ргия [нэ] ме неджер [мэ] те зис [тэ] те ст [тэ] де -факто [дэ] |
бу те рброд [тэ] ан не ксия [нэ] ин те нсивный [тэ] г ре йпфрут [рэ] де градировать [дэ] диспан се р [сэ] и де нтичный [дэ] |
4. В настоящее время наблюдаются колебания в произношении слов:
де зинформировать [д"э/дэ] |
бас се йн [с"э/сэ] |
к ре до [р"э/рэ] |
Се ссия [с"э/сэ] |
де када [д"э/дэ] |
прог ре сс [р"э/рэ] |
де фис [д"э/дэ] |
де прессия [д"э/дэ] |
де кан [д"э/дэ] |
пре те нзия [т"э/тэ] |
Возможно как твердое, так и мягкое их произнесение.
В заимствованных словах, начинающихся с приставок де- перед гласными, дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д и н :
5. В иноязычных именах собственных рекомендуется твердое произнесение согласных перед е: Де карт, Фло бе р, Ми не лли, " Де камерон", Ре йган.
6. В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е: гене зис [г"энэ], реле [рэл"э] и др.
7. Твердый [ш ] произносится в словах пара шю т [шу], бро шю ра [шу]. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж" ]. Так же мягко произносятся имена Жюльен, Жюль .
8. При произнесении некоторых слов иногда появляются ошибочные лишние согласные или гласные звуки. Следует произносить:
инцидент, не инци[н]дент;
прецедент, не преце[н]дент;
компрометировать, не компроме[н]тировать;
конкурентоспособный, не конкурент[н]оспособный;
чрезвычайный, не ч[е]резвычайный;
учреждение, не уч[е]реждение;
будущий, не буду[ю]щий;
жаждущий, не жажда[ю]щий
Различение при произношении согласных, парных по твердости-мягкости, имеет фонематическое значение, так как в русском языке твердые и мягкие согласные различают звуковые оболочки слов (ср. был - быль, брат - брать и т.п.). Произношение мягких согласных отличается от произношения соответствующих твердых согласных «йотовой» артикуляцией, которая заключается в том, что средняя часть спинки языка высоко поднимается к соответствующей части нёба.
На конце слова и перед некоторыми согласными, а также перед гласными звуками [а], [о], [у] твердость и мягкость согласных четко различаются. Мягкость согласных в указанных положениях обозначается в письменной речи: на конце слова и перед некоторыми согласными - буквой ь (ср. ряб - рябь, клад - кладь, удар - ударь, галка - галька, экономка - экономь-ка и т.п.), а перед гласными [а], [о], [у] - буквами я, ё, ю (ср. мать - мять, тук - тюк, нос - нёс). Употребление буквы ь после шипящих [ж], [ш], [ч], [щ] не отражается на произношении этих согласных, так как имеет морфологическое значение, указывает на форму слов (ср. нож - умножь, наш - дашь, лещ - вещь, ткач - вскачь, клич - стричь и т.п.).
- Мягкость согласных, обозначаемая на письме (ь и буквами я, е, ё, ю): брат - брать, галка - галька, вал - вял, нос - нёс, тук - тюк - [брат - брат"], [галкъ - гал"къ], [вал - в"ал], [нос - н"ос], [тук - т"ук].
Мягкие губные перед я, ё, ю произносятся без дополнительной артикуляции мягкости: пять, мять, мёл, вёл, гравюра, пюре - [п"aт"], [м"aт"], [м"ол], [в"ол], [грав"уръ], [п"ype].
Мягкость [м] в словах семь, восемь сохраняется в сложных числительных: семь - семьдесят - семьсот, восемь - восемьдесят - восемьсот - [с"ем" - с"ем"дьс"ът - с"ием"cот], [вос"ьм" - вос"ьм"д"ьс"ът - въс"ием"cот).
- Мягкость согласных, не обозначаемая на письме . В положении перед согласными твердость и мягкость согласных часто имеет несамостоятельный, ассимилятивный характер, т.е. зависит от твердости и мягкости последующего согласного. Мягкость согласных в этом случае на письме не обозначается.
а) внутри слова перед звуком [j] согласные в некоторых случаях смягчаются: рыбья, листья, судья, гостья - [рыб"ъ], [лuст"ъ], [суд"jа], [гос"т"ъ];
б) зубные согласные [з], [с], [д], [т] перед мягкими зубными и губными произносятся мягко: груздь, грусть - [грус"т"], [грус"т"], стена, песня - , [п"e"с"нъ]. В ряде слов смягчение вариативно: спелый, звезда, твердый, дверной - [с"п"елы] и [сп"елы], [з"в"иезда] и [зв"иезда], [т"в"орды] и [тв"орды], [д"в"иено] и [дв"иерно];
в) согласный [н] перед мягкими [д], [т], [н] (реже перед [з], [с]), а также перед [ч], [щ] произносится мягко: кантик, бандит, конник, пенсионер, претензия, птенчик - [кан"т"ик], [б?н"д"ит], [ко"ик], [п"ьнс"и?нер], [пр"иетен"з"иь], [пт"eн"ч"ик];
г) согласный приставки с- и созвучного с ней предлога, а также конечные согласные приставок на з и созвучных с ними предлогов перед мягкими зубными и разделительным ь произносятся мягко: бездельник, без дела, изделия, из дела, изъять - [б"иез"д"eльн"ьк], [б"иез"-делъ], [из"д"eл"иь], [из"-д"елъ], [из"jат]. В других случаях мягкость вариативна: снял, с него - [с"н"ал] и [сн"ал], [с"-н"иево] и [с-н"иево];
д) губные перед задненёбными не смягчаются: ставки, ломки, цепки - [стафк"и], [ломк"и], [цэпк"и];
е) конечные согласные [т], [д], [б] в приставках перед мягкими губными и разделительным ъ не смягчаются: отъел, отпить - [?тjeл], [?тп"ит"];
ж) согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а также перед [ч], [щ] произносится твердо: артель, корнет, кормить, самоварчик, сварщик - [?рт"eл"], [к?рн"ет], [к?рм"uт], [съмлварч"uк], [свар"ик].
Еще по теме 77. Произношение твердых и мягких согласных:
- § 11. Понятие об орфоэпии. Сочетания согласных. Непроизносимые согласные. Удвоенные согласные. Произношение согласных в некоторых грамматических формах.
В устной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е: т[эм]п или [т"э]мп? бас[сэ]йн или бас[с"э]йн? В одних случаях произносится мягкий согласный.
В некоторых заимствованных словах после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э]: эгида, эволюция, дуэлянт и др.
Многие заимствованные слова имеют орфоэпические особенности, о которых необходимо помнить.
1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: бомонд, трио, боа, какао, биостимулятор, вето, брутто, нетто, авизо, оазис, реноме. Произношение слов поэзия, кредо и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные по происхождению имена собственные также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения: Шопен, Вольтер, Сакраменто и др.
Мягкое произнесение:
Твердое произнесение:
4. В настоящее время наблюдаются колебания в произношении слов:
6. В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е: гене зис [г"энэ], реле [рэл"э] и др.
7. Твердый [ш ] произносится в словах парашю т [шу], брошю ра [шу]. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж" ]. Так же мягко произносятся имена Жюльен, Жюль.
8. При произнесении некоторых слов иногда появляются ошибочные лишние согласные или гласные звуки.
Следует произносить:
инцидент, не инци[н]дент;
прецедент, не преце[н]дент;
компрометировать, не компроме[н]тировать;
конкурентоспособный, не конкурент[н]оспособный;
чрезвычайный, не ч[е]резвычайный;
учреждение, не уч[е]реждение;
будущий, не буду[ю]щий;
жаждущий, не жажда[ю]щий